Jan KŘESADLO
Jak jsem se stal grafomanem
Jsem grafomanem.
Není pochyby.
Napřed jsem se vnitřně vzpíral toto označení přijmout, podobně jako ten Rubner z
té Čapkovy povídky, když ho četnický strážmistr Kolda prvně označil slovem
„defraudant“, ale nic naplat! Diagnostikoval mně tak jeden pan odborný profesor,
takže se s tím nedá dělat vůbec nic, protože to je autorita. Neudělal to ovšem
přímo, na to je příliš delikátní a taktní, zkrátka nóbl, no profesor, ale
vyplývá to ze souvislosti, bohužel jednoznačně. Na straně té a té torontského
vydání své monografie o České literatuře 1785—1985 nejprve konstatuje, ze našemu
písemnictví hrozí zplanění, neb nastává nadprodukce a grafomanie.
To by ještě nic neznamenalo. Ale poté, o patnáct stran dál, abecedně vyjmenovává
české autory publikující v současnosti v exilu i v domovině, v samizdatu, i tisku, a
těch je něco přes 110. Závěr je nasnadě, protože proč by jinak pan profesor ten
seznam dělal: Kdo je v seznamu, je spisovatel, kdo tam není, je grafoman. Já tam ovšem
nejsem. Bodejť by. A když si pomyslím, že jen málo scházelo a mohl jsem tím
spisovatelem být také, protože jsem byl už jaksi jednou nohou na správné cestě!
Jistě byly i jiné cesty, spěchám podotknout, aby snad někdo — ale ta, kterou jsem
bezmála nastoupil, byla taková jako nejjistější, nejexplicitnější,
nejtypičtější, nejschůdnější, jaksi klasická a standardní a jiná by mne v mé
prostotě možná ani nenapadla. Ale nakonec jsem ji nenastoupil.
A poslyšte, kterak se to stalo.
Bylo jasné nedělní dopoledne, mám dojem, že na podzim, a muselo to být někdy v roce
1951 nebo 1952, protože jinak by to časově nevycházelo, a já se vypravil na Mírák,
před Ludmilu, jestli bych tam narazil na někoho známého. Někdy v roce 1948, nebo
myslím, že snad už předtím, zrušili v našem gymplu školní kapli a pan profesor
Soukup, řečený Paras přenesl bohoslužby pro příslušné katolické jinochy a děvy,
ke zmíněné již sv. Ludmile. Tím se ustavil zvyk, že se spolužáci, i bývalí,
scházívali v neděli dopoledne na Míráku před kostelem na kus řeči, což trvalo
ještě dlouho poté, co zanikly nejen ony přenesené školní bohoslužby, ale i celá
bouda benešárna, protože jak samo jméno naznačuje, do ní chodil prezident Beneš,
který byl pak unperson, takže z ní samé se stala unschool. Tolik na vysvětlenou.
Šel jsem tedy na Mírák před Ludmilu, jestli bych tam někoho nepotkal. A vskutku!
Potkal jsem Bulíka. Bulík se ovšem Bulík nejmenoval, to byla jen jeho přezdívka či
alias, ale uvádět jeho pravé jméno nechci. Jednak se to v krásné literatuře z
nějakého důvodu skoro nikdy nedělá, nýbrž existující osoby se v ní vždy
přejmenovávají, a to aspoň trochu, a jednak by s tím Bulík nemusel souhlasit, jak
vyplyne ze souvislosti.
Zaradoval jsem se však, vida Bulíka, protože jsem ho už dlouho neviděl, možné už
takové nějaké tři roky.
„Ahoj, Bulíku,“ povídám příslušným, dobově a sociálně antropologicky
určeným slangem, „je slastné, vole, opět patřiti na tvou pofidérní tvář.“
„Nápodobně, vole, nápodobně,“ rozzářil se Bulík. „Hele, co teď děláš,
vole? Slyšel sem, žes měl ňáký průsery, někdo mi říkal, že seš
zarýglovanej.“ „No,“ povídám, „zarýglovanej já nejsem, ale málem. Dodnes
nepochopím, jak sem se z toho dostal. Mirabilia Dei opera, vole, thaumastá
erga Theú. — Akorát, že mě vyrazili z fakule. Ale už tam zase sem! Já sem teď
takovej jako senilní študent, Bulíku.“ „A jaký to tam je?“, tázal se Bulík s
živým zájmem. Bulík se totiž na žádnou školu nedostal, nesměl snad ani nikde
dostat místo jinde než v dolech, nebo co, a živil se tedy krajně originálním
způsobem, jehož vylíčení si však nechám v zásobě pro eventuální další
literární výboje.
„No jaký,“ povídám. „No blbý. Voni ty starý profesory vyházeli, a ty, co tam
vostali, jsou tákhle malinký. Taky tam navopak natahali různý zasloužilý negramoty.
Ale s tím celým podnikem tam teď jebou kluci jako my, naši vrstevníci. Ty mě teď
učej, vole! — Je tam třeba ňákej Smeták,*) ten napsal skripta z řecký filozofie,
to by ses posral. Spartský quiesling Sokrates, byl po zásluze potrestán athénským
pracujícím lidem — a takový medy. Von tam má ale i věcný chyby, ména pokroucený,
protože to asi vopisoval z ňáký ruštiny a teď nevěděl, jak to má bejt v tý
původní řečtině. Třeba tam je, až na konci, proč se jako učíme řecké kultuře
a filozofii. Z těch a z těch důvodů a také, že to používá i sám soudruh Stalin.
Například že řekl, neb snad napsal, tam a tam a tehdy a tehdy, že Strana je jako ten
obr Antheos, který byl nepřemožitelný, dokud se opírá o Zemi, svou matku — a tak
dále. Obr Antheos, vole! Jenže von to nebyl žádnej Antheos ale Antaios, jak bys měl
taky vědět, jako absolvent klasičáku. Ale v tý ruštině asi chodil za školu, tak si
to vymyslel podle svýho Jako hodně řecky, s tím th. A takovejch věcí je tam fůra,
jak když hrom bije. Tak takoví inteligenti tam teď učej! Ale někerý ty kluci nejsou
blbí, jenom kurvy. Jako ten Makovec *)-“ „Makovec!? Neblbni! Vždyť ten byl přece
takovej nábožnej?“ Bulíkův udivený výraz teď jasně ukazoval původ jeho
přezdívky.
„No, von se předělal,“ povídám já, „větší jest radost v nebesích nad
jedním hříšníkem pokání činícím, než nad devětadevadesáti spravedlivými.
Taky ho potřebujou jako experta na ten boj proti náboženství, že jo. No, tak ten mi
teď taky přednáší. Českou filozofii, vole.“
„Neblbni!“ vyvaloval Bulík stále více své bovínní bulvy. „A co, jak von se na
tebe tváří?“ —
„No hned po první přednášce si mě vzal stranou a poručil mi, abych mu před
ostatními studenty netykal. Tak už z toho důvodu já na něj, pokud možno, nechodím.
Taky ty sračky, co von přednáší — minule probíral Masaryka. To sem teda netušil,
jaká byl ten Masaryk mravní a intelektuální zrůda! Člověče, to sou kolikrát
úplný humory. Kdyby to nebylo k blití, tak by to bylo k pláči anebo k popukáni. No,
ale aspoň mám tři roky v suchu, vod pracáku.“
„Kdyby se to votočilo, tak by ho zase navopak chválil,“ řekl Bulík prorocky.
„No jo, votočilo!“ vykřikl jsem s bolestným vztekem, který mě samotného
překvapil. Říkal jsem si pořád normálka, vole normálka, ale zřejmé to ve mně
pracovalo, podvědomě. „Votočilo! To se nevotočí, kdyby čert na praseti jezdil.
Leda, že by se stal ňákej zázrak. Ale zázraky nejsou.“
„Možná, že sou,“ meditoval Bulík. „Mohly by bejt. -- Podívej, všechno, co voni
řikaj, je zrovna navopak. A když voni říkaj, že Bůh a zázraky a tak, prostě to
duchovno, žadný není, že je jenom hmota v pohybu, tak je betón, že to navopak
všechno je — jako s tím vším vostatním, co voní řikaj vobráceně — jako ten
Makovec s tím Masarykem, jak říkáš — a vůbec. Třeba sou zázraky. Třeba se to
jednou votočí.“
Tato pozitivní optimistická úvaha z úst Bulíka, který se živil vlastně určitým
druhem originálního podvodnictví (viz možná v budoucnu) a tudíž by měl zastávat
spíše nějakou filozofii cynickou a mrzkou, se mi nezapáčila. Již delší dobu se ve
mně vzmáhalo pokušení udělat to tak, jako moji zřejmě chytřejší, úspěšní
vrstevníci. I když by to byla teď tím větší hanba, i když by to už nebylo ono,
přece by na mne snad zbyly nějaké odpadky, nějaké rudimenty, a lépe pozdě, než
nikdy. A kdo ví. S patřičnou bezohledností by se to dalo potom asi i dohnat a
předehnat, však i toho byly všude kolem mne poučné příklady.
Cosi mě však od toho pořád zdržovalo i hledal jsem, napůl podvědomě, stále více
a více důkazů a dokladů, že mravnost, statečnost, a vůbec takové ty tradiční
hodnoty jsou jenom konvence bez zakotvení ve skutečnosti, která je naopak zcela
nemorální a cynická, mravně neutrální, takže na tom, chovat se podle, vlastně nic
není a je to ve shodě s přírodou a jejími zákony. Proto mne Bulíkova úvaha jaksi
popudila.
„Votočí,“ vykřikl jsem posměšně, „ty ses, vole, zřítil z jahody! A esli, o
čemž však pochybuji, tak až nám to bude hovno platný, až budeme mít už voba fousy
až na prdel a lístek na Volšana. To leda! Jenže to se stejně asi nestane taky!
Votočí! Ty řikáš, že co voni řikaj, je všechno vobráceně, většinou! Ale ne
dycky! Když řikaj třeba, že za první republiky bydleli lidi v ďourách, tak to maj
pravdu, protože já to eště sám pamatuju jako dítě! No, a s tím duchovnem to může
bejt taky tak. Zázraky a takový věci prostě nejsou a tudíž se nic nevotočí,
protože to by takovej zázrak bejt musel!“
Bulík si zděšeně položil prst na ústa a valil oči pokud možno ještě víc než
dosud. V rozčilení jsem zřejmě začal křičet. Jak jsem si teprv dodatečně
uvědomil, několik kolemjdoucích již na mne vrhlo poděšený pohled, načež rychle
zdrhali z dohledu. Kdyby však některý z nich — s námahou jsem se uklidnil. „Hele,
vole,“ povídám tudíž, „ rači mi pověz, co zase děláš ty;“ odváděl jsem
řeč na méně rozčilující pole, a Bulík mi poskytl navýsost zajímavé líčení.
Jeho podvodnická činnost (o níž snad někdy) ho zaváděla či zanášela na
všelijaká privilegovaná místa, normálním smrtelníkům nedostupná, i nestačil jsem
zírat nad Bulíkovou invencí a drzostí a nad existencí nečekaných světů, které se
mi jeho vyprávěním otvíraly.
Nepochyboval jsem, že Bulík nekecá. Bulík nebyl ten typ, aby si uměl vymýšlet,
abstraktnější myšleni mu vůbec moc nešlo, zato, jak jsem teď viděl, v
konkrétních, praktických situacích se uměl točit nadobyčej dokonale. Co z toho, že
ve škole nijak nevynikal, že třeba jednou, už snad v oktávě, myslel, že jméno
Maecenas je druhá osoba slovesa a ptal se mě, co je to maecenare (řekl jsem mu tehdy,
že to znamená souložit a dalo mi pak velkou práci ho přesvědčit, že jsem si z
něho vystřelil, a aby to, proboha, nepsal do sešitu) co z toho pravím, však Bulík
neučil na filozofické fakultě, na rozdíl od Smetáka.
Hlavní bylo, že se uměl točit v životě, že když mu soudruzi odřízli jiné
možnosti, dovedl hájit svou existenci zajímavým, originálním a dobrodružným
způsobem, na který bych já určitě neměl ani talent, ani odvahu. V podobném duchu
byl Bulík i neuvěřitelně úspěšným svůdcem žen. Celkem na něm na první pohled
nic nebylo. Měl sice urostlou, vysokou postavu, ale tvář bulíčí, nějaké jiskřivé
konverzace nebyl schopen, a peníze většinou neměl taky — nicméně děvy před ním
padaly na znak jak se objevil, čert ví, čím to bylo. Snad dostal své býčí
přízvisko částečně i proto. Cítil jsem vůči Bulíkovi jistý pocit
méněcennosti.
Bulík se však nyní jaksi zasnil, vzpomínaje na různé rezidence privilegovaných
papalášů všech odstínů. Jeho bulícké oči nabyly melancholického, téměř
extatického výrazu. „Taková Dobříš,“ bučel tlumeně, „to je krásnej zámek,
ta Dobříš!. — A ty kurvy si tam jezděj válet šunky. Hovno dělaj, jenom vobčas
napíšou ňákou kravinu vo traktorech nebo vo slunci Stalinovi a maj to v suchu. Kdežto
našinec — jo, někerý lidi se uměj narodit —“ Chvíli nemluvně těkal zrakem po
obloze nad vinohradským divadlem, ale pak jeho tvář mžikem oživla, jakoby náhlým
nápadem a obrátil se ke mně. „Vždyť sme blbí!,“' řekl. „Vždyť ty bys, vole,
takový kraviny přece trefil taky. Však se dobře pamatuji, žes to uměl i latinsky a
řecky, když měl šerif svátek, nebo něco. A do školního časopisu psals, a tak. No
bodeť! To se ví, že bys to uměl, hlavně, aby tam bylo vo tom Stalinovi! —
Hele, Honzo, poslouchej, já ti něco navrhnu: Když to tedy zřejmě nechceš dělat
sám, protože to už bys bejval dávno začal, tak to můžeš, vole, dělat se mnou, na
mou firmu. Rozumíš, já ti budu dělat tu fasádu, a vo ty prachy se čábnem na půl.
Rozumíš — vo prachy — vo ty samotný — ale takový ty věci jako Dobříš, nebo
všelijaký zájezdy a tak, nebo pozdějc ty laureáty — to potom pochopitelně musí
bejt na mně, když já jako budu ten básník — to jináč ani nejde zařídit — že
jó?
Podívej, ty to máš sichr, protože tebe já si budu muset držet. To nejde, že jo,
abych já měl pořád jinej styl, a taky — kde bych hned druhýho takovýho sehnal.
Takže to máš pozichrovaný, vole, a je to jako nožka.
Podívej se, co sou ty oficiální sráči (zde uvedl Bulík několik slavných jmen) tak
jim to vychází ve velkejch nákladech a všechny školy a knihovny a tak, si to musej
koupit. Nehledě k tomu, že se u nás stejně platí předem, ať se to prodá nebo ne,
půl při podepsáni smlouvy a půl hned jak to vyjde. Z toho můžeme bejt slušně
živí vobá, vole, když nám to pude. Ale když to bude hodně prdelolezecký, tak voni
to, vole, budou muset chválit a vydávat, protože jinak by byli zrádcové lidu.
Jak to máš správně politicky postavený tak máš na zelenou, i kdyby to jinak bylo
jako brambory sypaný do sklepa — ale ty to stejně umíš jako ty jejich dobrý, co
pak. No a já budu mít k tomu navíc tu Dobříš a tak, ale to je spravedlivý protože
já na sebe beru tu hanbu před lidma, a to riziko, kdyby se to náhodou přece jen
votočlio. Tak co ty na to, Honzíku, co ty na to?“
Přišel jem domů, pojedl nedělní oběd, sestávající
zejména z tradiční svíčkové, a po obědě jsem se, rovněž tradičně, natáhl na
kanape, V mém nitru se střídaly různé složité pocity. Předně jsem cítil jakési
uvolnění, jako po úspěšně vykonané zkoušce, či jiném druhu exkrece. Situace, se
kterou jsem na půl podvědomě již delší dobu koketoval, ale neodvažoval se ji uvést
ve skutek, se mi nyní jaksi nenásilně a sama nabídla. Navíc jsem byl ještě jakoby z
obliga, měl jsem jakýsi vydatný pseudonym, dokonalejší, než jiní, neboť byl
živý, hmatatelný a z masa a kostí, -ne pouhé jméno, pouhý zvuk, pouhé čiričáry
na papíře, ale celý hmotný Bulík.
Mohl jsem psát jakékoliv politické hanbárny, jakékoliv ohyzdné byzantinské
obscenity, vše to padne na minotaurskou hlavu Bulíkovu! Bylo opravdu jen spravedlivé,
že Bulík měl mít navíc rozličné extra požitky plynoucí z postavení oficiálního
barda, protože nejšpinavější část práce, tj. figuru zprostituovaného básníka,
bude dělat on, i když ve skutečnosti to budu já! Ovšem, Bulíkovi nelze zase tak
úplně věřit, nakonec je to vlastně už etablovaný podvodník.
To, co říkal, je sice pravda, že mě nebude moci jen tak odhodit, ale mělo by se to
přece jen lépe zajistit! Napadla mne ďábelská myšlenka:
Vyskočil jsem z kanape, a posadil se k psacímu stolu. Původně jsem plánoval, že
několik těch sraček vymyslím v leže — měl jsem, dle dohody, donést Bulíkovi za
týden své kreace zase před Ludmilu, čím dřív to budu mít s krku, tím lepší —
ale na to, co jsem chtěl udělat teď, jsem potřeboval vizuální kontrolu.
Připravil jsem si papír, vzal pero ale vzápětí jsem viděl, že mi to po té
svíčkové a smíchovském pivu vůbec nejde.
Plenus venter non studet libenter.
Odebral jsem se tudíž do kuchyně, a uvařil si silnou kávu, tak zvaného lomcováka.
To mne vzbudilo. Vrátil jsem se křepce do pokoje a pustil se radostně do
budovatelského díla: Po kratších porodních bolestech, jež skončily kupodivu nad
očekávání rychle, jsem zmačkal pomocné papírky, hodil je do koše a na tlustý arch
napsal triumfálním krasopisem:
BOHUMIL BULÍK
SONET LÁSKY
Veliký Stalin, jak to říc'?
Radostné slunce žírných klasů!
A co je v světe ryzích hlasů,
hlaholným hymnem zní mu vstříc.
Leninská pravda v jeho jasu
jak maják plá nám stále víc,
do dáli svítí jeho líc
Uralem, Moskvou, po Donbasu.
Staline, zdroji svobody!
Tvé jméno volá národy
a napřimuje jejich šíje!
lid s láskou chrání je v své hrudi
i Ameriku zvuk ten budí,
neboť Tvým jménem země žije.
Při konečném přepisu na stroji ovšem bude třeba jméno
Bulík vynechat, ale jaksi mne teď těšilo vidět Bulíka černého na bílém v čele
své hnusné básně. Pohlížel jsem na své dílo dosti zálibně: Předně mělo
perfektní formu vlašského sonetu, což každý nedokáže, abyste věděli, včetně
oficiálních básníků, poslušných i disidentských. Oficiální poetika dneška se
proto snaží tvrdit, že co má formu, je banální říkánka, i kdyby nebyla (tím
nechci tvrdit, že tahle není), ale to určitě dlouho nevydrží, podobně jako např.
tvrzení, že Sovětský svaz je nejsvobodnější stát na světě, ve kterém vládnou
dělníci. V padesátých letech naopak byly všechny estetické normy a kritéria pevně
zakotveny v době před Velkou říjnovou revoluci, a protože Rusko bylo pozadu,
znamenalo to asi tak druhou půlku minulého století. Z toho důvodu byla pracná
tradiční forma tehdy naopak OK. Někteří rodní nadaní stalinští slavíci kteří
to tak neuměli, se sice snažili prosadit teorii banální říkánky už tehdy, na koho
si mohli troufnout, např. Ivan Skála na Seiferta, ale pochopitelně nemohli obecně
uspět, protože ortodoxní sloupové poezie jako Nezval nebo Miroslav Florian sypali z
rukávu pravidelné, elegantní verše na daná pitomá témata jen se prášilo, a to
lahodilo lidovým papalášským boltcům.
Obsah mého sonetu byl ovšem obscénně stupidní, ale to bylo právě ono!
Příslušníky mladších ročníků, kteří to už nepamatuji a budou mít dojem, že s
něčím takovým se přece nedá vylézt, odkazuji na antologii Antonína Brouska
Podivuhodní kouzelníci (Rozmluvy 1987), Kromě toho ovšem, že měla sonetovou formu,
obsahovala pochlebná znělka též protistátní akrostich: První písmena všech
veršů (čteno odshora dolů) dávala dohromady větu:Vrah lidu Stalin.
V tom „lidu“ bylo sice j místo i , „ljdu“, ale to je v akrostiších tradiční
(podobně jako zaměnitelnost u a v) a přispívá to ke kamufláži. Touto tajenkou jsem
si jednak chtěl ukonejšit svědomí, jednak nastražit past na Bulíka. Sonet lásky mu
dám spolu s jiným materiálem, a jakmile bude uveřejněn, ten sonet myslím, mám
Bulíka pod palcem! Nejen, že se mi nebude moci vykroutit, ale budu ho moci případně i
vydírat!. Ovšem, nesmím mu dát Sonet lásky a, za účelem nenápadnosti ani ostatní
zplodiny přepsané na svém vlastním stroji, ale na stroji ve veřejné písárně,
pokud možno v rukavicích. Ono odevzdat Sonet lásky na vlastním stroji by byla těžká
chyba. Ještě, že jsem si to včas uvědomil. Hlavní ale bude, po etablování Bulíka,
dostat se časem přes něj do literárních kruhů. Jakmile už byl člověk jednou
uvnitř mohl zřejmě od stalinování poněkud upustit - největší kumšt byl vůbec
dostat se mezi ně, měli jakýsi 'closed shop' jako angličtí odboráři, protože bez
jejich Svazu se nedalo nic publikovat. Ale na proniknutí byl ovšem onen neomylný a
nechybný recept: zastrašení strážců prahu byzantinskou produkcí. Potom už by bylo
možné trochu povolit — aspoň trochu, do lidské míry.
(Tehdy jsem ovšem nevěděl, že později to půjde povolit ještě mnohem víc — nejen
trochu, ale hodně, Že mnozí tehdejší stalinští slavíci později nevděčně
uštknou rodnou Stranu do mateřských ňader — ). Ale jaká náhoda a klika, že tu
počáteční, nejšpinavější práci za mne udělá oficiálně Bulík! Zamnul jsem si
ruce a pokusil se o typický intrikánský chechot. Nejdůležitější byla ta báseň s
vyděračským akrostichem — a tu už jsem měl! Teď ještě nějaké asi čtyři
básničky, pět jich Bulíkovi pro začátek stačí: jednu třeba na Gottwalda, jednu o
traktoristech, jednu jak nám pohraničník hájí mír — co tu čtvrtou? Třeba něco jak
na Bílý Dům píše tajemná ruka Mene Tekel — něco na ten způsob — to je taky
vděčná a předepsaná topika, no do večera to klíďo píďo zvládnu. Pak do té
písárny, hned raději zítra — a je to! Znovu jsem si zamnul ruce a znovu se
intrikánsky zachechtal, ale nějak mi to nešlo od srdce. Představa, že budu muset
napsat Ještě čtyři takové hnusy mi byla najednou nesnesitelně protivná — bylo mi
najednou téměř fyzicky zle, jako kdybych prošťuchoval zacpanou stoku — ale nic—
vpřed k úspěšným zítřkům!
„Tak co, vole, neseš?“ — tázal se za týden před
Ludmilou Bulík.
„Jo, nesu, mám to tady v tašce,“ povídám neochotně, „to jenom abys viděl, že
jsem se neflákal, že jsem splnil slovo. Ale, Bulíku, já to dělat nebudu! Já na to
prostě nemám žaludek. Co by mi byly ty prachy platný, když já bych byl z toho
nešťastnej. Já to nějak nemůžu dělat, i když chci. Mysli si třeba, že sem
rozmazlenej, já to prostě nedokážu.“ „Nojo, tys byl vždycky vůl,“ řekl Bulík
se zklamaným vztekem a odpoutal se.
A tak se přihodilo, že jsem se v pokročilém věku, skoro o 40 let později, stal
grafomanem.
———————
*) srovnej pasáž meditující nad Bulíkovým jménem
vydalo Slovo na sobotu, 13. prosince 1999